Filter Tags
Filter Tags
  • Internal pages
  • Documents (PDF)
  • External pages
  • All results
Search content
Education, culture & Sports

᠎Pending Translation: AFTER WORK PARTY
DJ MR. CONFUSE
| History, Beats & Drinks

᠎Pending Translation: Donnerstag, 25.06.2026, 18:00 bis 22:00 Uhr, Brauscheune
᠎Pending Translation:

Vergessen Sie den klassischen Feierabenddrink. Die Sommerbühne öffnet die historische Brauscheune am Schloss für ein Event, das aus der Reihe tanzt. Die Kulisse ist absolut einmalig: Inmitten geschichtsträchtiger Mauern neben Traktoren und Kutschen entsteht eine Atmosphäre, die in keinem Hinterhof-Club der Metropolen zu finden ist.

DJ Mr. Confuse liefert dazu den passenden Soundtrack. Er ist ein Meister seines Fachs und bringt feinsten Funk, Soul und Elektro-Beat direkt von der Vinyl-Platte auf den Dancefloor. Sein Sound ist authentisch, groovig und genau das Richtige, um in den Feierabend zu tanzen.

Das Team von süss + cool sorgt an der Bar für erstklassige Drinks und kühle Erfrischungen. Ein Abend für alle,  die Lust auf einen außergewöhnlichen Sommervibe und richtig guten Sound haben.

  • ᠎Pending Translation: Mr. Confuse; Foto Eva Koop

    ᠎Pending Translation: Mr. Confuse

    ᠎Pending Translation: Foto Eva Koop

    1 | 5
  • ᠎Pending Translation: DJ Mr. Confuse; Foto: DJ Mr. Confused

    ᠎Pending Translation: DJ Mr. Confuse

    ᠎Pending Translation: Foto: DJ Mr. Confused

    2 | 5
  • ᠎Pending Translation: Eingang zur Brauscheune; Foto: M2K der Stadt Wolfsburg

    ᠎Pending Translation: Eingang zur Brauscheune

    Photo: M2K of the city of Wolfsburg

    3 | 5
  • ᠎Pending Translation: Diskokugel

    ᠎Pending Translation: Diskokugel

    4 | 5
  • ᠎Pending Translation: Die Mobile Bar; Foto: Süss + cool

    ᠎Pending Translation: Die Mobile Bar

    ᠎Pending Translation: Foto: Süss + cool

    5 | 5

Prices

᠎Pending Translation:

10,00 Euro/ ermäßigt 8,00 Euro*

* Ermäßigte Preise gelten mit entsprechendem Ausweis für Schüler*innen, Studierende, Auszubildende, Teilnehmende am FSJ und BFD sowie Bürgergeld-Empfänger*innen.


Admission

᠎Pending Translation:

18:00 Uhr


Tickets

Secure your tickets at EVENTIM

Das Logo von Eventim


Link zu Eventim (öffnet sich in einem neuen Fenster)

By using this function, you agree that the data may also be transferred to third countries, outside the European Economic Area, without an adequate level of data protection (especially USA). It is possible that authorities may access the data without any legal remedy. You can revoke your consent at any time. Further information: Privacy policy